no

Jueves, 24 de marzo de 2016

EL úLTIMO GRITO DE MODEX

“Cantar en inglés era más fácil”

En español y con orquestaciones y arreglos, evolucionan en Ciencia ficción.

 Por Santiago Rial Ungaro

“Nos cansamos del inglés”, dice Gaby Novoa, tercera parte de Modex, el proyecto que completan Martín Ventura y Juan Camera, todos en voces (ahora en español), sintes y guitarras. Si en su primer disco se volcaron a un electroclash quizás más lineal, su nuevo disco es otra cosa: a su aceitada destreza bailable le suman orquestaciones y arreglos grabados, mezclados y producidos por ellos mismos para un disco excesivo y ambicioso. En una coqueta confitería de Avenida Callao, Gaby enumera influencias no solo musicales: “Este es un disco de sintetizadores: Hawkind y Emerson, Lake & Palmer fueron influencias muy fuertes. Pero también nos interesan Magazine, Carl Sagan, Vox Dei y Alejandro Jodoroswky”.

La flamante producción (que en Chile saldría por Gata Discos) resulta psicodélica y cancionera, con alusiones a planetas, asteroides y cometas, y momentos sorprendentes como Mutante (cantado por la mexicana Marcela Viejo de Quiero Club) y Amor sintético, con voz de Julieta Brodsky. Realizada por Pablo Harymbat (antes conocido como Gualicho, y quien también toca djembé en el disco), la tapa del álbum es un collage de elementos orgánicos y artificiales que coincide con la estética desprejuiciada de la banda: “Cambiamos mucho porque somos muy melómanos: hoy estuve escuchando a Rick Wakeman pero después puse Ramones. No tengo problema con ningún idioma, no tengo prejuicios; acá lo que más me molesta es lo prejuiciosa que es la gente: que si cantás en inglés, que si cantás en español, que si tocás tal música o tal otra. Creo que ahora es todo tan universal que cada uno puede hacer lo que tenga ganas, ¿no?”, resuelve Gaby.

Editado por el sello español Peas en 2008, época en la que hacían una suerte de post punk bailable, A Beat Of Evertyhing estaba íntegramente cantado en inglés: “Un día apareció un tema en inglés y nos gustó, y nos abrió puertas afuera: nos interesaba viajar e hicimos tres giras por Europa, estuvimos en España, Alemania, Inglaterra y hasta Rusia; pero en 2008 fuimos a México y me di cuenta de cómo trascendía allá la música en español. También volvimos a encontrarle el gusto a cantar en español, porque en inglés es más fácil: creo que a otras bandas como Les Mentettes y Utopians también les pasó”.

Tantos viajes ayudaron a que la banda cambiara drásticamente, porque la evolución de Modex es innegable y disfrutable: “Haber tocado en Liverpool cantando en inglés y que nos dieran bola fue una experiencia, pero quizá nos dieron bola por pronunciar mal”, dice. Y analiza la persistencia de una banda con intensa trayectoria pero que aún parece ser más reconocida fuera que dentro: “Hay muchas cosas que logramos por perseverar. Siempre hay algo para hacer: ensayar, componer, tocar, producir o remixar a amigos como Julieta y los Espíritus, Mompox, Lavial o Cosmo. El disco lo produjimos nosotros y por eso pudimos experimentar durante horas buscando el sonido. Hay que tener el disco en todas las plataformas, aunque la idea es sacarlo en vinilo”.

* Viernes 25/3 en Fiesta Invasión, Niceto Club, Niceto Vega 5510. A las 24.

Compartir: 

Twitter

Imagen: Susana Berrio
 
NO
 indice

Logo de Página/12

© 2000-2022 www.pagina12.com.ar | República Argentina | Política de privacidad | Todos los Derechos Reservados

Sitio desarrollado con software libre GNU/Linux.