radar

Domingo, 28 de mayo de 2006

PáGINA 3 › NUEVAS VARIACIONES SOBRE UN TEMA DE MALLARMé

The Carne Blues

“La chair est triste, hélas! Et j’ai lu tous les livres.”
Mallarmé, “Brise marine”

 Por Juan Sasturain

La leyenda del Caracú

Allá lejos y hace tiempo
mapa adentro y campo afuera
en la tribu mapuche
división araucana
departamento tehuelche

–o viceversa–

había/hubo alguna vez
–pero no una vez cualquiera–
un indio / un aborigen / un poblador originario
llamado caracú.
Es decir, lo llamaban
y venía: Caracú

Allá tiempo y hace lejos
donde el poncho perdió el diablo
ni cacique ni capanga ni capita
ni canejo Caracú
apenas indio

impalpable pampa a pie
amurado a los confines
confinado poblador
Caracú lo llamaban
y venía

se venía
en falsa escuadra
en falsa lanza y al galope distendido
en pelotas y a los gritos
Caracú le decían
qué te pasa
Caracú el malhumorado
amargado originario.
hueso duro de roer.

Hubo/había/habrase visto
semejante personaje.
No era bueno para nada Caracú.

Yendo del toldo al malón
yendo del malón al toldo
Caracú se embolaba
boleado por sus propias boleadoras.

Malo para el malón
tonto en el toldo.
Iba y venía
sin gracia ni consuelo
sin tropilla de un pelo
sin un pelo de cautiva.

Siete años de vacas flacas y de ancas vacías.
Hueso blando de chupar
carecía de carácter Caracú
cacareaban las machadas machis
de la nación mapuche
división araucana
departamento pampa

–o viceversa–

Huija huacho / guaso pampa / hueso indio / hueco dulce de roer
Caracú amargado originario
sueña siete yeguas blancas
cautivadas bajo el toldo
bien clavadas en la pampa.

Compartir: 

Twitter

 
RADAR
 indice

Logo de Página/12

© 2000-2022 www.pagina12.com.ar | República Argentina | Política de privacidad | Todos los Derechos Reservados

Sitio desarrollado con software libre GNU/Linux.