Eso es la flecha de la nostalgia para mí, es la videoinstalación de la rosarina Cindi Beltramone, que sale a la luz luego de varios años de una construcción compartida entre varixs. Una obra que se conforma de piezas que encajan y se agregan para formar un todo. Una totalidad que es más grande que la suma de sus partes, que la sobrepasa y va más allá, tal vez porque el tiempo mete la cola, el tiempo, que como una flecha recorre dimensiones y atraviesa espacios. El recorrido comenzó en una Bienal con un poema dicho a través del teléfono, luego vino una performance con una patinadora trans en un club de barrio, más tarde un libro que se leyó en geografías diferentes, y por último este audiovisual que recopila, como un diario de viaje, voces, cuerpos y paisajes.

Como una bola de nieve que crece, hubo un punto de partida. Ese inicio estuvo dado en la instalación que Nicolás Bacal llevó a la novena Bienal del Mercosur en Porto Alegre, en el año 2013. Para esa obra, Nicolás invitó al dramaturgo Sebastián Villar Rojas a que escribiera un poema que luego sería leído por Eloí Cruz, la mujer que da la hora oficial en Brasil. Así, la voz de Eloí recitaba el poema escrito por Sebastián, cuyo título es La fecha de la nostalgia. Ese registro sonoro fue la materialidad que le dio cuerpo a la obra. La voz neutral de Eloí decía el poema con los beeps que indican hora, minutos y segundos que se superponían a las palabras. De ese modo, a través de la voz de Eloí se recitaba La flecha de la nostalgia a quienes llamaran al 0-800 habilitado para acercarse a la obra. 

Llegó el año 2015 y Cindi se acercó a otra vertiente del proyecto invitada por Sebastián para filmar la performance en la cual también se utilizaría La flecha de la nostalgia con la voz de Eloí como fondo musical. Con esa musicalidad, la patinadora trans Julieta Ledesma desplegaba su arte y exponía su cuerpo al movimiento durante la duración del poema. Cindi documentó esa coreografía creada y dirigida por Sebastián a la que llamaron El Provenir, nombre del club donde tuvo lugar la escena. Ese video resultó muy valioso para Cindi, que, sin prisa y sin pausa, acumulaba material visual y sonoro sabiendo que ese cuerpo y esas voces podían convertirse en algo más. 

Pasaron dos años y en 2017 se produjeron más encuentros. Denise Labouche decidió traducir el poema La flecha de la nostalgia al francés, y editar un libro en ambos idiomas, francés y castellano. Se planearon presentaciones en París, y Cindi fue parte del equipo de viaje. Acompañó con su cámara y registró cada una de las presentaciones. Volvieron a Buenos Aires e hicieron lo mismo. Reuniones y encuentros en los que se leían fragmentos del poema y se conversaba en torno al tiempo, el arte y el futuro. Todo ese recorrido implicó la acumulación de material nuevo: voces, idiomas, imágenes e información. La bola de nieve rodaba cada vez más grande y Cindi quiso hacer algo más. Pensó un poema audiovisual que recopilara tantos registros y repeticiones que se habían dado a través del tiempo, el gran motor. Así aparece Eso es la fecha de la nostalgia para mí. Un montaje entre el cuerpo de Julieta en movimiento, el material sonoro de las presentaciones en Francia y Argentina, grabadas en ambos idiomas, y el poema leído por Eloí en portugués. Una nueva obra devenida de ese transcurrir entre la acumulación para indagar en el tiempo, la superposición de géneros artísticos, y las ficciones creadas en cada performance. En suma, nuevos relatos compuestos por muchas capas que tendrán seguramente otros destinos, que se dispararán nuevamente como un ciclón y que volverán a empezar en loop para hacer de esa fuerza ficticia y centrífuga un nuevo comienzo. 

Centro Cultural Recoleta, Junín 1930. CABA.

Desde el 10 de agosto, Sala C.