Un video que muestra diferencias notorias en el idioma castellano se viralizó en las últimas horas. Una usuaria española de Instagram habla a cámara y se refiere a los cambios de significado connotativo según el masculino o el femenino de un sustantivo.

Zorro, perro, aventurero, cualquier, callejero, hombrezuelo, hombre de la vida, puto, atrevido, hombre público, son sustantivos que la joven nombra a cámara, seguido cada uno por el equivalente femenino. Así, zorra, perra, cualquier, callejera, mujerzuela, mujer de la vida, puta, atrevida, mujer pública, tienen un significado inequívoco en todos los casos: puta, que la chica dice en mímica.

La instagramer incluso se refirió a cómo el lenguaje implica cambio de sentido al hablar de “héroe” y “heroína”. Si en el primer caso es “ídolo”, en el segundo es “droga”. El cierre es contundente e irónico: “Pero luego la lengua castellana no es machista”.