espectaculos

Lunes, 29 de febrero de 2016

LITERATURA

La ficha

Ana Arzoumanian nació en Buenos Aires en 1962. Abogada, escritora y traductora, fue profesora de Filosofía del Derecho en la Universidad del Salvador entre 1988 y 2001. Realizó un posgrado en psicoanálisis en la Escuela de Orientación Lacaniana. Publicó los poemarios Labios (1993), Debajo de la piedra (1998), El ahogadero (2002), Mía (2004), Cuando todo acabe acabará (2008), Káukasos (2011); las novelas La mujer de ellos (2001), Mar negro (2012) y Del vodka hecho con moras (2015); los relatos La granada (2003) y los ensayos El depósito humano: una geografía de la desaparición (2010), que se acaba de publicar en Turquía; y Hacer violencia, el régimen insurrecto del arte (2014), entre otros títulos. Tradujo del francés el libro Sade y la escritura de la orgía, de Lucienne Frappier-Mazur; los diálogos poéticos Cymbalum Mundi, de Bonaventure des Péries. Y del inglés tradujo Lo largo y lo corto del verso Holocausto, de Susan Gubar. Junto a Alice Ter Ghevondian tradujo del armenio Un idioma también es un incendio-20 poetas de Armenia y El alambre no se percibía entre la hierba. Relatos de la guerra de Karabagh, de Levón Khechoyan y Hovhannés Yeranyan.

Compartir: 

Twitter

 
CULTURA Y ESPECTáCULOS
 indice

Logo de Página/12

© 2000-2022 www.pagina12.com.ar | República Argentina | Política de privacidad | Todos los Derechos Reservados

Sitio desarrollado con software libre GNU/Linux.