libros

Domingo, 27 de abril de 2003

Traduzirse

Brasil está presentando en esta Feria del Libro los primeros resultados del programa de traducciones firmado entre la Fundación Centro de Estudios Brasileiros (CEB) y la Academia Brasileira de Letras (ABL), cuyo principal objetivo es la divulgación y promoción de la literatura brasileña en la Argentina. Hasta ahora los fondos para financiar proyectos de esa naturaleza se destinaban a España y México. Las obras son propuestas tanto por la ABL, el CEB, editoriales locales y profesores de literatura latinoamericana. Los primeros títulos, ya en venta, son: Memorias póstumas de Blas Cubas Machado de Assis en Ediciones de la Flor, Los sertones, de Euclides da Cunha en el FCE y Antología poética de Manuel Bandeira en Adriana Hidalgo. Los próximos títulos que se incorporarán al proyecto son Raíces de Brasil de Sergio Buarque de Hollanda y la obra poética de Haroldo de Campos.

Compartir: 

Twitter

SUBNOTAS
  • Traduzirse
 
RADAR LIBROS
 indice

Logo de Página/12

© 2000-2022 www.pagina12.com.ar | República Argentina | Política de privacidad | Todos los Derechos Reservados

Sitio desarrollado con software libre GNU/Linux.