CULTURA / ESPECTáCULOS › LITERATURA. FESTIVAL INTERNACIONAL DE POESíA DE ROSARIO

Las voces de la comunidad

De recobrar la práctica ancestral del orador se trata la nueva edición del encuentro, pensado para transformar el poema en palabra en acto capaz de durar más allá de la memoria. La programación abrirá el próximo lunes.

 Por Beatriz Vignoli

Los une el desenfado, el gusto por el rock, la desesperanza ante el sistema. Los poetas nacidos en los '60 son directos, urgentes, descarnados. "Los sueños de antes de los veinte se esfumaron", consigna Shu Chong (Shanghai, China, 1965). Los poetas nacidos en los '80 despliegan cautivantes monólogos donde atrapan perlas de luz. "Todo lo que brilla es satélite de alguna estrella opaca", descubre Valeria Tentoni (Bahía Blanca, 1985). Los treinta son los nuevos cuarenta, y los cincuenta también. Los une el Festival de Poesía de Rosario, cuya edición anterior convocó a una generación intermedia.

A partir del próximo lunes 19, el FIPR 2016 trae además a Jorge Aulicino, Rae Armantrout, Biancamaria Frabotta y muchos de por acá.

"Bangwa perdió un fiel orador, ilustre por su lengua de miel". Así comienza Alain Lawo-Sukam (Bangwa, Camerún, 1973) su poema "El orador". Profesor Asociado de Estudios Hispánicos y de la Diáspora Africana en la Universidad de Texas, Lawo-Sukam recupera para la poesía escrita la figura del griot. Traductor de su propia poesía del bangwa al francés, del francés al inglés y de allí al español, el poeta camerunés nombra como "orador" al griot, "el trovador, poeta, músico e historiador oral africano", como lo define Cecilia Maugeri en el prólogo a la edición trilingüe de su libro Sueño con Africa (2013, Viajera Editorial). "El pueblo perdió a su insigne hablador./ Se fugó de la tierra una biblioteca viva". Así concluye Lawo-Sukam su elegíaco poema, que seguramente leerá en Rosario dentro de pocos días, como invitado al 24º Festival Internacional de Poesía de Rosario.

De recobrar la práctica ancestral del orador, la voz que le habla a su comunidad, se trata este Festival pensado para transformar el poema en palabra en acto capaz de durar más allá de la memoria, usando las más novedosas tecnologías de la comunicación. Las lecturas de los días jueves 22, viernes 23 y sábado 24 en el Centro Cultural Fontanarrosa (San Juan y Avenida San Martín) serán transmitidas en vivo por streaming. Mientras tanto, se pueden escuchar los primeros videos subidos al Archivo FIPR, que recupera registros de lecturas realizadas desde el primer Festival. Muchas de ellas, por poetas de nuestra región que ya no están, como Edgardo Zotto o Beatriz Vallejos. El archivo audiovisual forma parte del nuevo "Espacio Multimedia del FIPR", con vínculos a diversos proyectos literarios en audio y video.

Todo eso puede consultarse en www.fipr.com.ar, el sitio web del Festival, con un diseño amable y fácil de seguir. Allí también pueden leerse biografías y poemas (algunos en video) de los invitados, como asimismo toda la programación de las actividades del Festival: talleres, homenajes, trasnoches en el bar Oui (Mendoza y Sarmiento), o charlas y lecturas en diversos espacios y distritos de la ciudad.

Este año, el Festival recordará al poeta rosarino Aldo Oliva, la segunda edición de cuya Poesía completa presenta la Editorial Municipal de Rosario en el marco del FIPR, celebrando que se cumplen 30 años de la publicación de su primer libro de poesía. César en Dyrrachium fue editado por la Subsecretaría de Cultura municipal de Rosario en 1986. Oliva nunca leyó en el Festival de Poesía de Rosario, aunque en vida fue el poeta más reconocido por sus pares a nivel local. Su legado poético cabe en un libro pero su influencia es incalculable.

Compartir: 

Twitter
 

Como en 2015, el Bar Oui volverá a alojar a las trasnoches poéticas del Festival.
Imagen: Gentileza Guillermo Turín
 
ROSARIO12
 indice

Logo de Página/12

© 2000-2020 www.pagina12.com.ar | República Argentina | Política de privacidad | Todos los Derechos Reservados

Sitio desarrollado con software libre GNU/Linux.