CULTURA

El Quijote en Sudamérica

“Es un homenaje al padre de la novela, es como ponerse de rodillas un momento y decirle: ‘Ese género que inauguraste sigue vivo gracias a ti, ¡oh, Cervantes! Y aquí estamos, cuatrocientos años después, tratando de que ese mundo narrativo no se muera’”, dice Héctor Abad Faciolince respecto de una parte de Angosta en la que se recrea el capítulo VI del Quijote. “Lo empecé a hacer solo, escribiendo yo mismo las críticas de los libros que se mencionaban, pero resultaban muy duras. Entonces se me ocurrió hacer un experimento más, darle otra vuelta de tuerca, y les pedí a los escritores mencionados que escribieran ellos mismos el diálogo. Le escribí a César Aira, a Fernando Vallejo, a Juan Villoro, a Enrique Vila Matas y les comenté la situación cervantina, tres libreros comprando los libros de un crítico que acaba de morir. Y me mandaron los diálogos. Roberto Bolaño también lo iba a hacer, pero en ese momento se enfermó.”

Compartir: 

Twitter

SUBNOTAS
  • El Quijote en Sudamérica
 
CULTURA
 indice

Logo de Página/12

© 2000-2022 www.pagina12.com.ar | República Argentina | Política de privacidad | Todos los Derechos Reservados

Sitio desarrollado con software libre GNU/Linux.